måndag 27 december 2010

Deadline

Jag har svårt för att förstå den populära användningen av ordet "deadline".

I min enfald har jag gått omkring och trott att det betyder att det är sista chansen, sista inlämningen, sista leverans, innan projektet är DÖTT. En deadline är den sista linjen, efter vilken allt är kört. Antingen är projektet dött - eller du.

Det verkar som det numera kan översättas med:
"Ett datum då du gärna får ha gjort färdigt, men om du inte lyckas så går det bra en vecka till. Typ."

Människor tycks sätta ett datum i god tid före sista chansen, och kalla det deadline. "Annonsmaterialet måste absolut vara inlämnat till oss på tisdagen, då är det deadline." Jag kämpar och kastar iväg allt på måndag kväll. Sedan ringer hon på torsdagen och frågar om jag har skickat något. Jag får panik - klart jag har! "Oj, ja här ligger det i min mail", säger hon lugnt. "Jag börjar jobba med det i morgon." Deadline my ass...

Varför gör man så? Sätter en deadline som inte gäller? Är det för att folk i allmänhet är så dåliga på att hålla sina deadlines, så att man tar i lite extra? Men då blir det ju inflation i begreppet!

Jag tänker att om man vill att folk ska lämna in material ett visst datum ungefär, så går det bra att skriva "INLÄMNINGSDATUM". Vill man däremot att de ska förstå att det är ett absolut sistadatum som gäller, så använder man ordet "DEADLINE".

Men jag kanske har helt fel.
Deadline är inte linjen man dör om man passerar.
Deadline är ett gult streck, där eventuellt en varningslampa lyser lite svagt. "Nu är det snart dags..."
Att missa en deadline är inte att missa jobbet.

Det kan vara bra att komma ihåg, så att man inte stressar upp sig.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar